Der zweite Brief des Paulus an ThimotheusKapitel 2 |
|
1 So sei nun |
|
2 Und |
|
3 Leide |
|
4 Kein |
|
5 Und |
|
6 Es soll |
|
7 Der |
|
8 Halt im |
|
9 über welchem ich leide |
|
10 Darum dulde ich |
|
11 Das |
|
12 dulden |
|
13 Glauben |
|
14 Solches |
|
15 Befleißige dich |
|
16 Des ungeistlichen |
|
17 Und |
|
18 welche der |
|
19 Aber der feste |
|
20 In |
|
21 So |
|
22 Flieh |
|
23 Aber |
|
24 Ein Knecht |
|
25 und strafe |
|
26 und |
2 TimothyChapter 2 |
|
1 You therefore, |
|
2 And the things that you have heard |
|
3 You therefore |
|
4 No |
|
5 And if |
|
6 The farmer |
|
7 Consider |
|
8 Remember |
|
9 Wherein |
|
10 Therefore I endure |
|
11 It is a faithful |
|
12 If |
|
13 If |
|
14 Of these |
|
15 Study |
|
16 But shun |
|
17 And their word |
|
18 Who |
|
19 Nevertheless |
|
20 But in a great |
|
21 If |
|
22 Flee |
|
23 But foolish |
|
24 And the servant |
|
25 In meekness |
|
26 And that they may recover |
Der zweite Brief des Paulus an ThimotheusKapitel 2 |
2 TimothyChapter 2 |
|
1 So sei nun |
1 You therefore, |
|
2 Und |
2 And the things that you have heard |
|
3 Leide |
3 You therefore |
|
4 Kein |
4 No |
|
5 Und |
5 And if |
|
6 Es soll |
6 The farmer |
|
7 Der |
7 Consider |
|
8 Halt im |
8 Remember |
|
9 über welchem ich leide |
9 Wherein |
|
10 Darum dulde ich |
10 Therefore I endure |
|
11 Das |
11 It is a faithful |
|
12 dulden |
12 If |
|
13 Glauben |
13 If |
|
14 Solches |
14 Of these |
|
15 Befleißige dich |
15 Study |
|
16 Des ungeistlichen |
16 But shun |
|
17 Und |
17 And their word |
|
18 welche der |
18 Who |
|
19 Aber der feste |
19 Nevertheless |
|
20 In |
20 But in a great |
|
21 So |
21 If |
|
22 Flieh |
22 Flee |
|
23 Aber |
23 But foolish |
|
24 Ein Knecht |
24 And the servant |
|
25 und strafe |
25 In meekness |
|
26 und |
26 And that they may recover |